資優翻譯公司 日文翻譯公司 翻譯公司服務站 學校翻譯公司 公立翻譯公司 全球認證翻譯公司
翻譯公司
 


HOME > 資優翻譯公司

資優翻譯公司

是經工商行政管理部門登記註冊、為全球客戶提供多語言解決方案的大型專業上海翻譯公司,中國譯協單位會員。由曾任職於大型專業翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經理、高級審譯人員,以及經驗豐富的IT編輯、排版工程師聯合組建而成,都具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經驗。謝謝你們這半年多的辛勤工作,對你們的敬業精神,我本人非常之欽佩。翻譯的確是件“苦差事”。不過,對於你們,可能苦中也有樂吧,因為沒有人能做好他不熱愛的工作!一般客戶在尋找一家翻譯公司前,都會習慣性問“深圳翻譯公司哪家好”這個話題,翻譯公司諾貝筆歷經10餘年風雨的考驗,先後為數千家企事業單位和個人提供過翻譯服務。   諾貝筆翻譯公司一次又一次用卓越的成果證明了天道酬勤的事實。2008年,諾貝筆公司不僅成為深圳譯協會員單位,而且成為了中國翻譯協會的會員單位。2009年,諾貝筆榮獲年度深圳譯協優秀翻譯企業的殊榮。世博會開幕前夕,諾貝筆接下世博會智能導遊器翻譯項目。2010年,隨著諾貝筆影響和對翻譯界貢獻的擴大,中國翻譯協會任命諾貝筆為中國翻譯協會理事成員單位。  關於選擇翻譯公司的文章,之前講過很多

 

目前國內翻譯市場還很不規範,翻譯公司良莠不齊, 能夠真正提供高水平翻譯服務的專業翻譯公司還很少。除專業翻譯公司外,一些文化公司甚至打字複印社也打著翻譯公司的招牌承攬翻譯業務。很多翻譯公司只有一間小小的辦公室,沒有全職譯員,公司老闆既不懂外語也不用電腦,自身根本無法判定翻譯稿件的水平,當然無法提供高質量的翻譯,只能將接到的稿件找一些水平參差不齊的兼職翻譯員來做,起到中介的作用。而這些翻譯公司因為缺乏質量意識,採用低水平的翻譯,沒有完整的質量控制流程,所以翻譯費用較低,翻譯水平差,這樣的翻譯稿件就如同偽劣產品,雖然價格低廉,但是不但無用,反而有害。翻譯行業的主要從業人員是翻譯。翻譯可大致可分為初級翻譯、中級翻譯和高級翻譯。以英語為例來說明分類標準,英語6級或8級水平,大學本科以上學歷,一般都認為自己可以做翻譯工作,但其中99%以上人水平屬於初級水平,即翻譯只能大體反應原文的意思,但會存在較多的語法或句法錯誤。中級翻譯則往往是在大學本科的基礎上,從事過2年-5年以上翻譯工作,在自己熟悉的領域有較豐富的經驗,對翻譯的理論和實踐理解較為透徹,掌握了更多的技巧,語言運用較為熟練。中級翻譯的譯稿基本上不應有重大錯誤,細節方面可能會有一點欠缺。高級翻譯則是一般是在翻譯行業中從業10年以上,具有較高的語言天賦,對翻譯有著比較深刻的理解,行業知識和語言知識都比較豐富,翻譯稿件能夠達到準確、流暢的要求。而譯審則往往是在翻譯行業有著多年的翻譯經驗,對語言方面造詣較深,同時還具備細緻認真的特點。

 

對客戶而言,往往是從這麼多可供選擇的翻譯公司中千挑萬選,最後選擇一個自以為翻譯質量又好,價格又低,同時交活又及時的專業翻譯公司。而客戶的選擇,往往是基於翻譯公司客戶經理的介紹,這種介紹對新客戶而言往往還包含著少量免費試譯,一般說來這是最令人信服的介紹了,那麼最後客戶的選擇是否恰當呢?我們不好替客戶回答這個問題,我們只告訴大家,根據我們的實際經驗,我們接觸過這麼多翻譯公司,這些公司的規模和歷史以及辦公環境都有很大的差別,但是在對客戶的服務質量與價格的關係上,我們沒有看出任何本質的差別,這些翻譯公司之間沒有任何溝通,但在這個最關鍵的問題上表現出驚人的一致,絕對是一分錢一分貨。他的公司是有外籍翻譯,但如果你的服務價格是千字160元,那麼你別指望讓這個公司給你翻出Native的文字,如果你付出的價格是千字240 元,你就放心吧,哪家翻譯公司也不敢拿個國內學出來的翻譯糊弄你,至於那種千字有一、二十元的小的價格差距,一般是由淡旺季、翻譯量大小以及翻譯公司規模等原因造成的,只要價格差距在千字20元以上,一般就會帶出相應的譯文質量的差距。